Invitation and request: Building the June 16th Team

For the June 16th Global Assembly, we require and are requesting assistance from those that can offer support in three areas.
1 - Those who can act as table facilitators in various languages: English, Spanish, Portuguese
2 - Those who can act as note takers, also in various languages, for the various tables.
3 - Those who can act as translators between languages (mostly between English, Spanish, Portuguese, but there will be other languages as well).
Lonnie will write a note expanding on all this.
====
Para la Asamblea Global del 16 de junio, requerimos y estamos solicitando ayuda de aquellos que pueden ofrecer apoyo en tres áreas.
1 - Aquellos que pueden actuar como facilitadores de temas en varios idiomas: inglés, español, portugués
2 - Los que pueden actuar como tomadores de notas, también en varios idiomas, para las diversas temas.
3- Aquellos que pueden actuar como traductores entre lenguas (principalmente entre inglés, español, portugués, pero también otros idiomas).
Lonnie escribirá una nota ampliando todo esto.

Poll Created Fri 2 Jun 2017 8:43PM
¿Quién puede ayudar en la asamblea global? Who is able to volunteer to help at the global assembly? Closed Sat 10 Jun 2017 8:02PM
Usted puede ser voluntario como un facilitador, un tomador de notas o un traductor.
You can volunteer as a facilitator, a note-taker or a translator.
Results
Results | Option | Voters | |||
---|---|---|---|---|---|
|
Yes | 7 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
No | 0 | ||||
|
Undecided | 16 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
7 of 23 people have participated (30%)
Tina Cook
Sat 3 Jun 2017 7:19AM
I will facilatate, note take, anything that needs doing apart from translate as i only speak English.

Lesley Wood
Sat 3 Jun 2017 7:32AM
Facilitate. Can help with French to a point

Karin Rönnerman
Mon 5 Jun 2017 7:08AM
prefer to volonteer as a facilitator

Peter Grootenboer Sat 3 Jun 2017 4:55AM
Happy to help where I can - sorry, I am monolingual!
Janel Seeley Sat 3 Jun 2017 10:34PM
I'm happy to help facilitate and anything else I can do.
Janel

Jose Ramos Tue 13 Jun 2017 4:33AM
Hi everyone / Hola a todos
We'll be meeting tomorrow (day one of ARNA conference) to brief facilitators and note takers and translators on what we will be doing for GAKD.
We'll meet after the conference reception at the same reception area at 8pm.
Please come if you are able to. This is a chance to explain what we are doing for the assembly and coordinate.
Nos reuniremos mañana (primer día de la conferencia de ARNA) para informar a los facilitadores y tomadores de notas y traductores sobre lo que hacemos por GAKD.
Nos reuniremos después de la recepción de la conferencia en la misma zona de recepción a las 8 pm.
Por favor venga si puede. Esta es una oportunidad para explicar lo que estamos haciendo en la asamblea global y coordinar.
Thanks / Mil Gracias
Jose
Christine Edwards-Groves · Sat 3 Jun 2017 12:34AM
Happy to do whatever...
Hälsningar/greetings
Christine
Dr Christine Edwards-Groves
PhD, MPhil, Grad. Dip Ed Literacy Studies, Dip T.
Senior Lecturer Literacy Studies
Master of Education Course Co-ordinator
RIPPLE Member
EFPI Teaching Fellow 2009
Australian co-ordinator of International Pedagogy Education and Praxis Research Network
RIPPLE Research Fellow 2010, 2013
School of Education
Charles Sturt University Wagga Wagga
Boorooma Street
Wagga Wagga, NSW 2650
Phone: (+61) 269332444,
Fax: (+61) 269332888
P Please consider the environment before printing this e-mail________________________________________